-
1 volles Vertrauen haben
прил.общ. (in etwas) полностью доверятьУниверсальный немецко-русский словарь > volles Vertrauen haben
-
2 zu jemandem Vertrauen haben
ausdr.to have confidence in someone expr. -
3 Vertrauen
j-m, einer Sache (D) Vertrauen schenken, zu j-m, zu etw. (D) Vertrauen haben [hegen] пита́ть дове́рие, относи́ться с дове́рием (к кому́-л., к чему́-л.), доверя́ть (кому́-ли́бо, чему́-л.)zu j-m Vertrauen fassen прони́кнуться дове́рием к кому́-л.er erweckt Vertrauen он внуша́ет дове́риеsein Vertrauen in j-n, in etw. (A) setzen возлага́ть наде́жды на кого́-л., на что-л.im Vertrauen по секре́туim Vertrauen gesagt ме́жду на́ми говоря́j-n ins Vertrauen ziehen дове́риться кому́-л.; посвяти́ть кого́-л. во что-л. -
4 Vertrauen
Vertrauen n <Vertrauens; o pl> güven, inanç;Vertrauen erweckend güven veren;(wenig) Vertrauen erweckend aussehen (pek) güven verici görün(me)mek;im Vertrauen (gesagt) aramızda kalsın;Vertrauen haben zu -in -e güveni var/olmak;jemanden ins Vertrauen ziehen -e açmak (bir sırrı) -
5 Vertrauen
v/i trust ( jemandem s.o.); vertrauen auf (+ Akk) trust in; bedingungslos vertrauen trust implicitly; auf die Zukunft vertrauen have faith in ( oder believe in) the future; darauf vertrauen, dass... have confidence that...* * *das Vertrauenconfidentialness; trust; confidentiality; confidence; reliance; faith; dependence; trustfulness* * *Ver|trau|en [fɛɐ'trauən]nt -s, no pltrust, confidence ( zu, in +acc, auf +acc in); (POL) confidencevoll Vertráúen — full of confidence
im Vertráúen (gesagt) — strictly in confidence
ich habe dir das im Vertráúen gesagt — that's strictly in confidence, that's strictly between you and me
im Vertráúen auf etw (acc) — trusting in sth
im Vertráúen darauf, dass... — confident that..., in the confidence that...
Vertráúen zu jdm fassen — to gain confidence in sb
jdn ins Vertráúen ziehen — to take sb into one's confidence
jdm das Vertráúen aussprechen/entziehen (Parl) — to pass a vote of confidence/no confidence in sb
* * *das1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) confidence3) (trust or belief: She had faith in her ability.) faith4) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) trust5) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) trust6) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) trust* * *Ver·trau·en<-s>\Vertrauen in die Geschäftswelt ÖKON business confidence\Vertrauen erweckend that inspires trust [or confidence]einen \Vertrauen erweckenden Eindruck auf jdn machen to make a trustworthy impression on sb\Vertrauen erweckend sein to inspire confidencejdm das \Vertrauen aussprechen/entziehen POL to pass a vote of confidence/no confidence in sb\Vertrauen zu jdm fassen to come to trust [or have confidence in] sb\Vertrauen [zu jdm] haben to have confidence [in sb], to trust sbjdm \Vertrauen schenken (geh) to put one's trust in sbjdn ins \Vertrauen ziehen to take sb into one's confidenceim \Vertrauen [gesagt] [strictly] in confidenceim \Vertrauen auf etw akk trusting to [or in] sthim \Vertrauen darauf, dass... trusting that...voller \Vertrauen full of trust, trustingly* * *das; Vertrauens trust; confidenceVertrauen zu jemandem/etwas haben/fassen — have/come to have confidence in somebody/something; trust/come to trust somebody/something
jemandem [sein] Vertrauen schenken — put one's trust in somebody
sein Vertrauen in jemanden/etwas setzen — put or place one's trust in somebody/something
im Vertrauen [gesagt] — [strictly] in confidence; between you and me
im Vertrauen auf etwas — (Akk.) trusting to or in something
* * *in +akk in);im Vertrauen confidentially;ganz im Vertrauen between you and me;jemandem (ganz) im Vertrauen sagen tell sb in (strict) confidence;im Vertrauen auf (+akk) trusting in;(volles) Vertrauen haben zu have (every) confidence in;jemandem sein Vertrauen schenken place confidence in sb;jemanden ins Vertrauen ziehen take sb into one’s confidence;das Vertrauen verlieren zu lose faith in;Vertrauen erweckend → vertrauenerweckend; → aussprechen A 2, einflößen 2, genießen 3, schleichen B etc* * *das; Vertrauens trust; confidenceVertrauen zu jemandem/etwas haben/fassen — have/come to have confidence in somebody/something; trust/come to trust somebody/something
jemandem [sein] Vertrauen schenken — put one's trust in somebody
sein Vertrauen in jemanden/etwas setzen — put or place one's trust in somebody/something
im Vertrauen [gesagt] — [strictly] in confidence; between you and me
im Vertrauen auf etwas — (Akk.) trusting to or in something
* * *(auf) n.faith (in) n. n.assurance n.confidence n.confidentiality n.faith n.reliance n.trust n.trustfulness n. -
6 vertrauen
v/i trust ( jemandem s.o.); vertrauen auf (+ Akk) trust in; bedingungslos vertrauen trust implicitly; auf die Zukunft vertrauen have faith in ( oder believe in) the future; darauf vertrauen, dass... have confidence that...* * *das Vertrauenconfidentialness; trust; confidentiality; confidence; reliance; faith; dependence; trustfulness* * *Ver|trau|en [fɛɐ'trauən]nt -s, no pltrust, confidence ( zu, in +acc, auf +acc in); (POL) confidencevoll Vertráúen — full of confidence
im Vertráúen (gesagt) — strictly in confidence
ich habe dir das im Vertráúen gesagt — that's strictly in confidence, that's strictly between you and me
im Vertráúen auf etw (acc) — trusting in sth
im Vertráúen darauf, dass... — confident that..., in the confidence that...
Vertráúen zu jdm fassen — to gain confidence in sb
jdn ins Vertráúen ziehen — to take sb into one's confidence
jdm das Vertráúen aussprechen/entziehen (Parl) — to pass a vote of confidence/no confidence in sb
* * *das1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) confidence3) (trust or belief: She had faith in her ability.) faith4) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) trust5) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) trust6) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) trust* * *Ver·trau·en<-s>\Vertrauen in die Geschäftswelt ÖKON business confidence\Vertrauen erweckend that inspires trust [or confidence]einen \Vertrauen erweckenden Eindruck auf jdn machen to make a trustworthy impression on sb\Vertrauen erweckend sein to inspire confidencejdm das \Vertrauen aussprechen/entziehen POL to pass a vote of confidence/no confidence in sb\Vertrauen zu jdm fassen to come to trust [or have confidence in] sb\Vertrauen [zu jdm] haben to have confidence [in sb], to trust sbjdm \Vertrauen schenken (geh) to put one's trust in sbjdn ins \Vertrauen ziehen to take sb into one's confidenceim \Vertrauen [gesagt] [strictly] in confidenceim \Vertrauen auf etw akk trusting to [or in] sthim \Vertrauen darauf, dass... trusting that...voller \Vertrauen full of trust, trustingly* * *das; Vertrauens trust; confidenceVertrauen zu jemandem/etwas haben/fassen — have/come to have confidence in somebody/something; trust/come to trust somebody/something
jemandem [sein] Vertrauen schenken — put one's trust in somebody
sein Vertrauen in jemanden/etwas setzen — put or place one's trust in somebody/something
im Vertrauen [gesagt] — [strictly] in confidence; between you and me
im Vertrauen auf etwas — (Akk.) trusting to or in something
* * *vertrauen v/i trust (jemandem sb);vertrauen auf (+akk) trust in;bedingungslos vertrauen trust implicitly;auf die Zukunft vertrauen have faith in ( oder believe in) the future;darauf vertrauen, dass … have confidence that …* * *das; Vertrauens trust; confidenceVertrauen zu jemandem/etwas haben/fassen — have/come to have confidence in somebody/something; trust/come to trust somebody/something
jemandem [sein] Vertrauen schenken — put one's trust in somebody
sein Vertrauen in jemanden/etwas setzen — put or place one's trust in somebody/something
im Vertrauen [gesagt] — [strictly] in confidence; between you and me
im Vertrauen auf etwas — (Akk.) trusting to or in something
* * *(auf) n.faith (in) n. n.assurance n.confidence n.confidentiality n.faith n.reliance n.trust n.trustfulness n. -
7 vertrauen
ver·trau·en *1. ver·trau·en *vi1) ( vertrauensvoll glauben)jdm \vertrauen to trust sb;auf jdn \vertrauen to trust in sb2) ( sich fest verlassen)auf sein Glück \vertrauen to trust to luck;auf Gott \vertrauen to put one's trust in God;auf jds Können \vertrauen to have confidence in sb's ability;darauf \vertrauen, dass... to put one's trust in the fact [or be confident] that...\vertrauen erweckend that inspires trust [or confidence];einen \vertrauen erweckenden Eindruck auf jdn machen to make a trustworthy impression on sb;\vertrauen erweckend sein to inspire confidence;\vertrauen zu jdm fassen to come to trust [or have confidence in] sb;\vertrauen [zu jdm] haben to have confidence [in sb], to trust sb;jdm \vertrauen schenken ( geh) to put one's trust in sb;jdn ins \vertrauen ziehen to take sb into one's confidence;im \vertrauen [gesagt] [strictly] in confidence;im \vertrauen darauf, dass... trusting that...;voller \vertrauen full of trust, trustingly -
8 Vertrauen
fɛr'trauənnVertrauen erweckend — que inspira confianza, confiable, fiable
<-s, ohne Plural > confianza Feminin [auf/in/zu en]; im Vertrauen (gesagt) (dicho sea) entre nosotros; jemanden ins Vertrauen ziehen confiarse a alguien; Vertrauen zu jemandem haben tener confianza en alguien; sie besitzt mein volles Vertrauen goza de mi plena confianza; zu jemandem Vertrauen fassen adquirir confianza con alguiendas (ohne Pl)————————im Vertrauen Adverb————————Vertrauen erweckend Adjektiv————————Vertrauen erweckend Adverb -
9 Vertrauen
fɛr'trauənnVertrauen erweckend — qui éveille la confiance, éprouvé
VertrauenVertrd73538f0au/d73538f0en <-s>1 confiance Feminin; Beispiel: zu jemandem Vertrauen haben avoir confiance en quelqu'un; Beispiel: jemandem Vertrauen schenken (gehobener Sprachgebrauch) accorder sa confiance à quelqu'un; Beispiel: Vertrauen erweckend sein inspirer confiance; Beispiel: sie genießt (gehobener Sprachgebrauch) unser Vertrauen elle jouit de notre confiance; Beispiel: sein Vertrauen in jemanden setzen placer sa confiance dans quelqu'un; Beispiel: jemanden ins Vertrauen ziehen mettre quelqu'un dans la confidence2 Politik Beispiel: jemandem das Vertrauen aussprechen/entziehen accorder/retirer sa confiance à quelqu'unWendungen: im Vertrauen [gesagt] tout à fait confidentiellement -
10 Vertrauen
n -sдоверие (auf A, in A, zu D к кому-л.)j-m, einer Sache (D) Vertrauen schenken, zu j-m, zu etw. (D) Vertrauen haben ( hegen) — питать доверие, относиться с доверием к кому-л., к чему-л., доверять кому-либо, чему-л.zu j-m Vertrauen fassen — проникнуться доверием к кому-л.im Vertrauen gesagt — между нами говоряj-n ins Vertrauen ziehen — довериться кому-л.; посвятить кого-л. во что-л.sich in j-s Vertrauen schleichen ( stehlen) — вкрасться ( втереться) в доверие к кому-л. -
11 Vertrauen
zu jdm \Vertrauen haben mieć do kogoś zaufaniesie genießt unser \Vertrauen [ona] cieszy się naszym zaufaniemsein \Vertrauen in jdn setzen pokładać w kimś ufnośćjdn ins \Vertrauen ziehen wtajemniczać [ perf wtajemniczyć], kogoś, zawierzyć komuś2) parljdm das \Vertrauen aussprechen udzielić komuś wotum zaufaniajdm das \Vertrauen entziehen odebrać komuś wotum zaufania3) im \Vertrauen [gesagt] między nami [mówiąc] -
12 Vertrauen
Vertrauen haben mieć zaufanie (zu do G);im Vertrauen sagen mówić < powiedzieć> w zaufaniu;Vertrauen erweckend budzący zaufanie;zu jemandem Vertrauen fassen zaufać pf k-u;jemandem Vertrauen schenken darzyć k-o zaufaniem;jemanden ins Vertrauen ziehen zwierzać <- rzyć> się k-u; poufnie <po>informować k-o;im Vertrauen gesagt mówiąc między nami -
13 Vertrauen
n -s, oh. pl etibar, inam (auf, in A, zu D) j-m \Vertrauen schenken, zu j-m \Vertrauen haben / hegen kiməsə inanmaq; im \Vertrauen gizli, xəlvəti; \Vertrauen fassen inanmaq; j-s \Vertrauen mißrauchen kiminsə etibarından suiistifadə etmək; er erweckt \Vertrauen o, etibar qazanır, ona etibar etmək olar -
14 Vertrauen
Ver'trauen n < Vertrauens> důvěra f;im Vertrauen gesagt důvěrně řečeno;jemanden ins Vertrauen ziehen svěřovat <- řit> se k-u -
15 Vertrauen
n доверие; ( Zuversicht) упование; Vertrauen haben иметь/питать доверие (zu к Д); im Vertrauen доверительно, по секрету; ins Vertrauen ziehen (A) доверяться <вериться> (Д) -
16 Vertrauen
Vertrauen n 1. RECHT trust; 2. GEN confidence, reliance • Vertrauen brechen WIWI break confidence* * *n 1. < Recht> trust; 2. < Geschäft> confidence, reliance ■ Vertrauen brechen <Vw> break confidence* * *Vertrauen
faith, confidence, trust;
• im Vertrauen privately, confidentially, in private;
• Vertrauen des Anlagepublikums investor confidence;
• Vertrauen der Gläubiger creditor confidence;
• Vertrauen der Kundschaft customer confidence;
• Vertrauen in die Währung confidence in the currency;
• Vertrauen in die neue Währung confidence in the new currency;
• Vertrauen in die Wirtschaftslage business confidence;
• das Vertrauen festigen to consolidate confidence;
• wenig Vertrauen in den Wert der neuen Währung haben (Euro) to have little confidence in the value of the new currency;
• Vertrauen zu der Währung wiederherstellen to restore confidence in the currency. -
17 vertrauen
Vertrauen n 1. RECHT trust; 2. GEN confidence, reliance • Vertrauen brechen WIWI break confidence* * *v <Geschäft, Recht> trust, rely on* * *Vertrauen
faith, confidence, trust;
• im Vertrauen privately, confidentially, in private;
• Vertrauen des Anlagepublikums investor confidence;
• Vertrauen der Gläubiger creditor confidence;
• Vertrauen der Kundschaft customer confidence;
• Vertrauen in die Währung confidence in the currency;
• Vertrauen in die neue Währung confidence in the new currency;
• Vertrauen in die Wirtschaftslage business confidence;
• das Vertrauen festigen to consolidate confidence;
• wenig Vertrauen in den Wert der neuen Währung haben (Euro) to have little confidence in the value of the new currency;
• Vertrauen zu der Währung wiederherstellen to restore confidence in the currency. -
18 Vertrauen
Vertrauen <-s> ntkein pl güven (auf/in/zu -e/-e/-e), itimat (auf/in/zu -e/-e/-e);im \Vertrauen ( gesagt) (lâf) aramızda kalsın;jdm \Vertrauen einflößen birine güven vermek, birine itimat telkin etmek;jdn ins \Vertrauen ziehen birine açılmak;jds \Vertrauen erschüttern/genießen birinin güvenini sarsmak/kazanmış olmak;\Vertrauen zu jdm haben birine güveni olmak;er hat wenig \Vertrauen zu sich selbst kendine güveni az;sie besitzt mein volles \Vertrauen ona sonsuz güvenim var;zu jdm \Vertrauen fassen birine güven duymaya başlamak -
19 Vertrauen
Vertrauen〈o.; Vertrauens〉♦voorbeelden:sein Vertrauen auf, in jemanden setzen • vertrouwen in iemand stellenjemanden ins Vertrauen ziehen • iemand in vertrouwen nemenkein Vertrauen zu jemandem haben • geen vertrouwen in iemand hebben -
20 Vertrauen [2]
Vertrauen, das, fiducia. – fides (Glaube an jmds. Redlichkeit). – spes firma. spes certa (feste, sichere Hoffnung). – voll V. auf Gott u. Menschen, simul divinae humanaeque spei plenus. – zu jmd. V. fassen, alci confidere coepisse (infolge von etc., ex alqa re): V. zu jmd. od. etwas haben od. hegen, sein V. auf jmd. od. etw. setzen, jmdm. V. schenken, s. vertrauen no. II: jmdm. sein ganzes V. schenken, se totum alci committere; omnia consilia alci credere: kein V. zu jmd. haben, hegen, alci diffidere: jmdm. etwas im V. sagen, alci alqd secreto dicere: im V. gesagt! hoc tibi soli dictum puta! secreto hoc audi tecumque habeto!: es ist eine Sache des V., daß etc., fidentium est hominum m. Akk. u. Infin.
См. также в других словарях:
Vertrauen haben — für voll nehmen (umgangssprachlich); abkaufen (umgangssprachlich); glauben; ernst nehmen; nicht zweifeln; zutrauen … Universal-Lexikon
Vertrauen — Ver·trau·en das; s; nur Sg; 1 das Vertrauen (zu jemandem / in jemanden) der feste Glaube daran, dass jemand zuverlässig ist, dass er einen nicht belügt o.Ä. <blindes, grenzenloses, unerschütterliches Vertrauen haben; jemandem Vertrauen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vertrauen — Vertrauen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt vorkommt. 1. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben, seine Wohlfahrt zuversichtlich von dem andern erwarten, wo es auf doppelte Art gebraucht wird. Sowohl mit der dritten Endung der Person… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vertrauen — Glaube; Zuversicht; Gewissheit * * * ver|trau|en [fɛɐ̯ trau̮ən] <itr.; hat: sicher sein, dass man sich auf jmdn., etwas verlassen kann: er vertraute seinen Freunden; fest auf Gott vertrauen; sie vertraute ihren/auf ihre Fähigkeiten. Syn.:… … Universal-Lexikon
vertrauen — anvertrauen; (sich) verlassen (auf); bauen (auf); zählen (auf); glauben; Vertrauen schenken * * * ver|trau|en [fɛɐ̯ trau̮ən] <itr.; hat: sicher sein, dass man sich auf jmdn., etwas verlassen kann … Universal-Lexikon
Vertrauen, das — Das Vertrauen, des s, plur. car. nicht sowohl die Handlung des Vertrauens, in welcher Bedeutung dieses Wort indessen auch nicht selten ist, als vielmehr die feste Erwartung eines Guten von jemanden, und in engerm Verstande, seiner Sicherheit,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vertrauen (Wirtschaft) — In den Wirtschaftswissenschaften spielt Vertrauen in einer Vielzahl von Disziplinen eine Rolle. Jedoch gibt es Uneinheitlichkeiten bei den Definitionen, den Begriffsverwendungen, den verwandten Konstrukten und den implizierten Mechanismen, was… … Deutsch Wikipedia
Vertrauen (Subst.) — 1. Das alte Vertrauen hat das neue des Reichs verwiesen. 2. Erhält s Vertrauen einen Leck, dann ist s für immer weg. Dän.: Engang forført, bliver sjelden vel hørt. (Prov. dan., 177.) 3. Man muss auf nichts ein blindes Vertrauen setzen. It.: Nulla … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vertrauen — bauen auf, hoffen auf, rechnen mit, [seine Hoffnung] setzen auf, trauen, sich verlassen, Vertrauen entgegenbringen/haben, zählen auf; (geh.): Glauben/Vertrauen schenken. * * * vertrauen:trauen·Vertrauenhaben|zu|·Vertrauenschenken/entgegenbringen/e… … Das Wörterbuch der Synonyme
vertrauen — bauen auf, hoffen auf, rechnen mit, [seine Hoffnung] setzen auf, trauen, sich verlassen, Vertrauen entgegenbringen/haben, zählen auf; (geh.): Glauben/Vertrauen schenken. * * * vertrauen:trauen·Vertrauenhaben|zu|·Vertrauenschenken/entgegenbringen/e… … Das Wörterbuch der Synonyme
haben — ha̲·ben1; hat, hatte, hat gehabt; [Vt] (kein Passiv!) 1 jemand hat etwas jemand besitzt etwas als Eigentum: Sie hat ein Auto, ein Haus, viel Geld 2 jemand / ein Tier hat etwas jemand / ein Tier besitzt etwas als Eigenschaft, Charakterzug, Merkmal … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache